Leonard Cohen, You wanted it darker

Leonard Cohen grabó esta canción en su último disco, poco tiempo antes de morir. A continuación el texto ingles seguido de una traducción castellana.

“You Want It Darker”

If you are the dealer, I’m out of the game
If you are the healer, it means I’m broken and lame
If thine is the glory then mine must be the shame
You want it darker
We kill the flameMagnified, sanctified, be thy holy name
Vilified, crucified, in the human frame
A million candles burning for the help that never came
You want it darker

Hineni, hineni
I’m ready, my lord

There’s a lover in the story
But the story’s still the same
There’s a lullaby for suffering
And a paradox to blame
But it’s written in the scriptures
And it’s not some idle claim
You want it darker
We kill the flame

They’re lining up the prisoners
And the guards are taking aim
I struggled with some demons
They were middle class and tame
I didn’t know I had permission to murder and to maim
You want it darker

Hineni, hineni
I’m ready, my lord

Magnified, sanctified, be thy holy name
Vilified, crucified, in the human frame
A million candles burning for the love that never came
You want it darker
We kill the flame

If you are the dealer, let me out of the game
If you are the healer, I’m broken and lame
If thine is the glory, mine must be the shame
You want it darker

Hineni, hineni
Hineni, hineni
I’m ready, my lord

 

“Tu lo quisiste obscuro”

Si tu eres el croupier, yo estoy fuera del juego
Si tu eres el sanador, entonces yo estoy quebrado y tullido
Si tuya es la gloria, lo mío debe ser la vergüenza
Tu lo quieres obscuro
Nosotros apagamos la llama

Magnificado, santificado, sea tu santo nombre
Vilificado, crucificado, en la figura humana
Un millón de velas encendidas por la ayuda que nunca vino
Tu lo quisiste obscuro

Hineni, heme aquí
Estoy pronto, mi señor

Hay un amante en la historia
Pero la historia es siempre la misma
Hay una canción de cuna para el sufrimiento
Y una paradoja para culpar
Pero esta dicho en las escrituras
Y no es una afirmación baladí
Tu lo quieres obscuro
Nosotros apagamos la llama

Están alineando a los prisioneros
Y los guardias están apuntando
Yo luche con algunos demonios
Pero eran burgueses y domesticados
No sabia que tenia permiso para matar y para mutilar
Tu lo quisiste obscuro

Hineni, heme aquí
estoy pronto, mi señor

Magnificado, santificado, sea tu hombre santo
Vilificado, crucificado, en la figura humana
Un millón de velas por el amor que nunca arribo
Tu lo quieres obscuro
Nosotros apagamos la llama

Si tu eres el croupier, dejame fuera del juego
Si tu eres el sanador, yo estoy roto y tullido
Si tuya es la gloria, mía debe ser la vergüenza
Tu lo quieres obscuro

Hineni, heme aqui
Hineni, hineni
estoy pronto mi señor

Hineni, heme aquí
Hineni

History and Theory – Special Issue: Words, Things, and Beyond: Foucault’s Les mots et les choses at 50

La revista History and Theory publica un número especial dedicado a Las Palabras y las Cosas, libro icónico de Michel Foucault que el correr de los años y el impacto de la publicación de sus inéditos hizo pasar a un segundo plano. Se trata sin embargo del libro que hizo de Foucault una celebridad y no solo un filosofo y pensador celebre.

Lo que distingue este número de otras publicaciones que seguramente se sumaran a la conmemoracion de este aniversario es la calidad de los participantes,  que han escrito importantes estudios críticos sobre el pensamiento de Foucault.

Lamentablemente los artículos requieren acceso pago, a excepción de la introducción. Transcribimos a continuación el indice:

  1. Issue Information – TOC

    1. You have full text access to this OnlineOpen article
      Issue Information – TOC (page 1)Version of Record online: 15 DEC 2016 | DOI: 10.1111/hith.00007

  2. Jump to…

    Articles

    1. INTRODUCTORY REMARKS: FOUCAULT’S LES MOTS ET LES CHOSES AT 50 (pages 3–6)PETER E. GORDON

      Version of Record online: 15 DEC 2016 | DOI: 10.1111/hith.10824

    2. VANISHING POINT: LES MOTS ET LES CHOSES, HISTORY, AND DIAGNOSIS (pages 23–34)JEAN-CLAUDE MONOD

      Version of Record online: 15 DEC 2016 | DOI: 10.1111/hith.10826

  3. Jump to…

    The Sixth Annual History and Theory Lecture

    1. THE ORDER OF THINGS: AN ARCHAEOLOGY OF WHAT? (pages 66–81)VINCENT DESCOMBES

      Version of Record online: 15 DEC 2016 | DOI: 10.1111/hith.10829

    2. NATURE AND THE IRRUPTIVE VIOLENCE OF HISTORY (pages 93–111)JULIAN BOURG

      Version of Record online: 15 DEC 2016 | DOI: 10.1111/hith.10831

 

Dorsal – revista de estudios foucaultianos

 

cover_issue_20_es_es

DORSAL ISSN 0719-7519 es una Revista digital publicada por CENALTES Ediciones con acceso abierto a su contenido, de periodicidad semestral y editada por la Red Iberoamericana Foucault. En ella se publican artículos de investigación procedentes de distintas disciplinas científicas que utilicen las herramientas teóricas de Michel Foucault o que se centren en el estudio de diversos aspectos de su investigación o de las proyecciones de este trabajo tanto en las humanidades como en las ciencias sociales.

Para leer el Nº 1, usar el link: http://www.revistas.cenaltes.cl/index.php/dorsal/index

TABLA DE CONTENIDOS:

DOI “abiertos”

Muchas revistas y publicaciones digitales adhieren al formato DOI (Digital Object Identifier = identificador de objeto digital), que asigna una serie de numeros y letras persistente a un artículo. Esto permite localizar un artículo en una revista o publicación aún si la dirección web original fue modificada.

El DOI es muy útil para el trabajo acádemico, pero lamentablemente muchas de las revistas especializadas requieren subscripción, o como se dice coloquialmente, estan detras del “Paywall”.

En ciertos casos, las universidades requieren que los docentes e investigadores depositen en un repositorio digital una copia borrador de los artículos publicados. Esta copia supestamente borrador no tiene el formato definitivo, y lleva la mencion de ser un borrador y no la version final. Pero en muchos casos esto es una mera convencion, y no hay diferencias entre una version y otra.

El problema es como localizar esta copia borrador. Google puede ser una ayuda, pero ahora hay un sitio que se especializa en la busqueda de estas versiones preliminares, o ‘open access’ DOI (oaDoi)

El sitio tiene varias limitaciones, que son presentadas abiertamente. El primer obstaculo es que no todos los artículos estan archivados en repositorios, y no todos los repositorios estan indexados en las base de datos usadas por OaDoi. Pero con estas limitaciones, el sitio es amigable y facil de usar, y en muchos casos se puede obtener el resultado buscado. Hace falta conocer el DOI en cuestion, e ingresarlo en el sitio de busqueda. Rapidamente se confirma la existencia o no de un versión preliminar accesible libremente.

Cuando no es el caso, no queda otra que recurrir a las amistades que puedan tener acceso a estos materiales, o a otros procedimientos.

 

NIETZSCHE 13/13

El CCCCT (Centro para Pensamiento Critico Contemporaneo de la facultad de Derecho e la Universidad de Columbia (New York) organiza un seminario en trece sesiones sobre la obra  e influencia de Nietzsche con la asistencia de reconocidos investigadores internacionales. Las sesiones son accesibles por via de Internet (las sesiones son en ingles).

 

El calendario de las sesiones es el siguiente:

Martin Heidegger (Sept. 8, 2016)

Georges Bataille (Sept. 22, 2016)

Maurice Blanchot (Oct. 13, 2016)

Gilles Deleuze (Oct. 27, 2016)

Hannah Arendt (Nov. 10, 2016)

Aimé Césaire (Dec. 15, 2016)

Sarah Kofman (Jan. 5, 2017)

Frantz Fanon (Jan. 19, 2017)

Michel Foucault (Feb. 9, 2017)

Luce Irigaray (March 2, 2017)

Jacques Derrida (March 23, 2017)

Hélène Cixous (April 13, 2017)

Ali Shariati (April 27, 2017)

Cada seminario contará con un expositor externo, un expositor interno del Centro, y un comentador.

Se puede encontrar mas informacion en el sitio del CCCCT: http://blogs.law.columbia.edu/nietzsche1313/

Michel Foucault: El poder, los valores morales y el Intelectual.

La revista De filosofía publica en traducción castellana una entrevista  a Michel Foucault hecha en el año 1980.

Esta entrevista se realizó el 3 de noviembre de 1980 por Michael Bess, estudiante graduado del Departamento de Historia en la Universidad de California, Berkeley. Foucault se encontraba en Berkeley para ofrecer las conferencias Howison (“Subjetivación y verdad”) los días 20-21 de octubre de 1980. Extractos de la entrevista aparecieron en un artículo escrito por el propio Bess y publicado el 10 de noviembre de 1980 en el diario estudiantil Daily Californian, de dicha universidad. La entrevista se desarrolló en francés y fue traducida por el propio Michael Bess.

Publicada luego de la muerte de Foucault, esta entrevista no fue incluida en la colección de escritos y conferencias de Foucault denominada Dits et Ecrits. La traducción del original frances al ingles, que fue realizada por Michael Bess, se puede consultar en el sitio del autor.